В Польше белорусы без действующего паспорта могут получить проездной документ иностранца. Хотя он служит удостоверением личности, на практике с этим возможны проблемы: бывали случаи, когда авиакомпания не пускала его обладателей на борт самолета, а новорожденным детям его отказывались выдавать «за отсутствием оснований». Телеграм-канал Dzik рассказал историю белоруса, которому удалось получить для ребенка такой документ с помощью ВНЖ и свидетельства на возвращение в Беларусь.
Польский проездной документ иностранца (polski dokument podróży dla cudzoziemca) — это временная замена удостоверения личности, которая выдается лицам без гражданства и иностранцам, чей паспорт просрочен, утерян, испорчен и нет возможности оформить новый. Кроме того, его могут получить те, кто никогда не имел паспорта.
Документ выдается сроком на один год и дает право пересечения границы, полностью заменяя национальный паспорт.
До 30 июня 2024 года белорусы могут получать польский проездной документ для иностранца по упрощенной схеме — им не нужно доказывать, что они не могут получить новый паспорт от белорусских властей.
Для того чтобы получить проездной документ иностранца по упрощенной схеме, необходимо лишь три условия:
- утрата старого паспорта, истечение срока его действия либо вообще его отсутствие;
- наличие любого ВНЖ Польши, независимо от оснований его получения;
- своевременная подача документов до 30 июня 2024 года.
Документ выдается белорусам бесплатно.
Пока известно о случаях, когда проездной документ выдавали рожденным в Польше детям, если у их родителей-белорусов была карта поляка или международная защита. Издание MOST писало о случае отказа в выдаче документа для новорожденного ребенка — у его родителей был только польский ВНЖ.
— Мы уехали в Польшу в 2021 году — просто воспользовались возможностью пожить в другой стране. Сейчас мы с женой живем в небольшом городе, у обоих «карты побыта» (ID-удостоверение о наличии польского ВНЖ. — Прим. ред.) на три года: у меня по JDG (Jednoosobowa działalność gospodarcza, форма бизнеса в Польше, аналогичная ИП в Беларуси. — Прим. ред.), у нее — по воссоединению с семьей. В прошлом году у нас родился ребенок, и мы решили сделать для него польский проездной документ иностранца. Расскажу, как все это происходило.
С третьей попытки я получил польское свидетельство о рождении на ребенка (нужно два его вида — полное и сокращенное). Были сложности из-за того, что мы решили дать ребенку мою фамилию, а у жены была ее фамилия. Они не знали, как написать мою фамилию в женском роде, поэтому я еще делал перевод своего свидетельства о рождении, где за основу взяли фамилию моей матери.
После этого полное свидетельство о рождении я отправил почтой в МИД Варшавы для апостилирования (список всех документов — здесь). Свидетельство с апостилем мне прислала почтой через две недели.
После этого его нужно было перевести на белорусский или русский язык и записаться в посольство Беларуси в Польше для получения «свидетельства о возвращении в Республику Беларусь». Это было отдельным квестом: я сидел и беспрерывно звонил в Варшаву и в Белосток с 8 утра. В 11 часов они таки подняли трубку и записали меня на ближайшую дату — через 3 месяца.
Через три месяца я поехал за свидетельством с кипой документов. Благо, выдают документ в тот же день.
Свидетельство о возвращении нам дали на шесть месяцев, хотя сейчас, слышал, его на месяц дают. С ним можно было или ехать всем вместе в Беларусь и делать ребенку паспорт, или получать для ребенка «карту побыта» в Польше.
Мы выбрали второй вариант: решили сделать «карту побыта» для ребенка — по воссоединению с семьей. Для этого я написал письмо в «ужонд» (управление городских и муниципальных служб в Польше. — Прим. ред.) с указанием, что ребенок родился в Польше, и мне дали дату на подачу буквально на послезавтра. Собрал все документы, пришел, подал — и спустя почти два месяца получил «карту побыта».
«Карта побыта» — основной документ. Только с ним можно получить проездной документ для ребенка.
Для получения проездного я собрал и прислал все документы (в моем городе заявки принимались только почтой и только по определенному адресу).
Спустя неделю позвонили из «ужонда» и сказали, что у ребенка должен быть «мельдунек» (регистрация по месту жительства. — Прим. ред.), хотя в списке документов его не было. Мол, без него проездной документ не сделают.
Я записался в «ужонд», чтобы сделать «мельдунек». Но когда пришел, оказалось, что «замельдоваться» (зарегистрироваться. — Прим. ред.) можно только по паспорту. Учитывая, что паспорта у ребенка нет, выглядит все как замкнутый бюрократический круг. Предложил вместо паспорта еще действующее свидетельство на возвращение в Беларусь. Работник «ужонда» долго кому-то звонил и спрашивал, но в результате согласился на свидетельство.
«Мельдунек» я дослал потом почтой, и через три недели мне перезвонили из «ужонда» — сказали, можно забирать проездной документ.
В итоге на оформление всех документов у нас ушло более 8 месяцев.