«Да трэцяй часткі экранізацыі Дэні Вільнёва дакладна паспеем». Роман «Дюна» выйдет на беларусcком языке
18 октября 2024 в 1729269720
Максим Искрин / «Зеркало»
Издательство «Янушкевич» заключило контракт на издание романа «Дюна» Фрэнка Герберта на беларусском языке.
Серия выйдет в переводе Игоря Куликова.
«Раман Герберта паўплываў на мноства іншых твораў навуковай фантастыкі, ад "Зорных войнаў" да сучаснай літаратуры. Беларускі пераклад дазволіць нашым чытачам па-новаму зірнуць на гэты шэдэўр фантастыкі, вечнае змаганне паміж чалавецтвам і прыродай, тэхналогіямі і традыцыямі. 2025-ы - год беларускай "Дзюны"», - сообщили в издательстве.
«Дюна» - эпический научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, впервые опубликованный в 1963-1965 годах в виде серии глав в журнале Analog Science Fiction and Fact и в 1965 году впервые изданный отдельной книгой.
Серия стала пользоваться повышенным спросом у читателей после того, как за ее экранизацию взялся режиссер Дэни Вильнев. Он выпустил две части, третья - на очереди.
«Да трэцяй часткі экранізацыі Дэні Вільнёва дакладна паспеем», - пообещали в издательстве «Янушкевич».